FEDUK - Хлопья летят наверх Ρωσική Στίχοι & Ελληνική Μετάφραση

11 İzlenme

FEDUK - Хлопья летят наверх Ρωσική Στίχοι & Ελληνική Μετάφραση




Feduk one love, yeah, ee
- Feduk μια αγάπη, ναι, ee
Feduk one love
- Feduk μια αγάπη

Откуда ты тут взяла-ась?
- Πού το βρήκες από εδώ;
Классные шортики — бывшие джинсы Levi's
- Cool σορτς - τζιν του πρώην Levi
Простой макияж
- Απλό μακιγιάζ
Пахнешь, как первый ландыш, тебя не буду срыва-ать
- Μυρίζεις σαν το πρώτο κρίνο της κοιλάδας, δεν θα σε σπάσω.
Откуда ты тут взяла-ась? Оу
- Πού το βρήκες από εδώ; Aww
Пахнешь, как первый ландыш, тебя не буду срыва-ать
- Μυρίζεις σαν το πρώτο κρίνο της κοιλάδας, δεν θα σε σπάσω.
Подумал о тебе — и пошёл снег
- Σκέφτηκα για σένα-και άρχισε να χιονίζει
Холода нас греют: ближе к семье
- Το κρύο μας ζεσταίνει: πιο κοντά στην οικογένεια
Всюду суета эта, где нас нет
- Αυτή η φασαρία είναι παντού, όπου δεν είμαστε
Новые текста, но не о тебе
- Νέα κείμενα, αλλά όχι για σένα

Хлопья летят наверх, всюду магия и свет
- Οι νιφάδες πετούν, η μαγεία και το φως είναι παντού
Ты чё тут одна? Привет. Пойдём на парад планет
- Τι κάνεις εδώ μόνος; Γεια. Ας πάμε στην παρέλαση των πλανητών
Я дам тебе тёплый шарф: там в космосе холода
- Θα σου δώσω ένα ζεστό μαντήλι: είναι κρύο εκεί έξω στο διάστημα
И мы встречаем рассвет, укутавшись в облака-а
- Και συναντάμε την αυγή τυλιγμένη στα σύννεφα-και
О-хо, э-хэ-э-э-э-э
- Ω-Χο, ω-ω-ω-ω-ω
О-о, о-хо, о-о-хо
- Ω-ω, ω-Χο, ω-ω-Χο
Хлопья летят наверх, всюду магия и свет
- Οι νιφάδες πετούν, η μαγεία και το φως είναι παντού
Ты чё тут одна? Привет. Пойдём на парад планет
- Τι κάνεις εδώ μόνος; Γεια. Ας πάμε στην παρέλαση των πλανητών
Я дам тебе тёплый шарф: там в космосе холода
- Θα σου δώσω ένα ζεστό μαντήλι: είναι κρύο εκεί έξω στο διάστημα
И мы встречаем рассвет, укутавшись в облака-а
- Και συναντάμε την αυγή τυλιγμένη στα σύννεφα-και
О-хо, о-ох, о-хо, о-ох
- Ω-Χο, ω-ω, ω-Χο, ω-ω
О-хо, о-хо-хо
- Ω-Χο, ω-χο-χο

Новая эра любви
- Μια νέα εποχή αγάπης
Новая жизнь, выбери ты
- Μια νέα ζωή, επιλέξτε σας
Что-то родное до боли, но мы не знакомы
- Κάτι εγγενές στον πόνο, αλλά δεν είμαστε εξοικειωμένοι
Хочу целовать тебя снова и снова
- Θέλω να σε φιλήσω ξανά και ξανά.
Эти уютные дни
- Αυτές οι ζεστές μέρες
Падают хлопья — и с ними мы
- Νιφάδες πέφτουν-και μαζί τους εμείς
Медленно тают, как наш поцелуй
- Σιγά-σιγά λιώνει σαν το φιλί μας
Медленно тают все наши мечты-ы
- Όλα τα όνειρά μας λιώνουν αργά

Э-е, э-е
- Χμ, χμ
Хлопья летят наверх, всюду магия и свет
- Οι νιφάδες πετούν, η μαγεία και το φως είναι παντού
Ты чё тут одна? Привет. Пойдём на парад планет
- Τι κάνεις εδώ μόνος; Γεια. Ας πάμε στην παρέλαση των πλανητών
Я дам тебе тёплый шарф: там в космосе холода
- Θα σου δώσω ένα ζεστό μαντήλι: είναι κρύο εκεί έξω στο διάστημα
И мы встречаем рассвет, укутавшись в облака-а
- Και συναντάμε την αυγή τυλιγμένη στα σύννεφα-και
О-хо, э-хэ-э-э-э-э
- Ω-Χο, ω-ω-ω-ω-ω
О-хо (о-хо), о-хо (о-хо)
- Ω-Χο (ω-Χο), ω-Χο (ω-Χο)
О-хо, о-о-о
- Ω-Χο, ω-ω-ω
Э-эй
- Γεια.

Откуда ты тут взяла-ась?
- Πού το βρήκες από εδώ;
Paylaş:
Kategori
Ελληνική
Etiketler
FEDUK
FEDUK - Хлопья летят наверх Ρωσική Στίχοι & Ελληνική Μετάφραση
https://cevirce.video/watch.php?vid=1d20fdcc1
Published
https://cevirce.video/uploads/thumbs/1d20fdcc1-1.jpg
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.